A cheese-tasting English lesson

We went to Arzúa; it was a long day, many things happened and I needed to relax. They asked me to join them. She wanted to try the cheese. We all agreed. We finished yesterday’s lesson trying to describe the smell, texture and flavour of a Arzúa-Ulloa cheese.


A cheese-tasting English lesson from Rodrigo Varela on Vimeo.

4 Responses to “A cheese-tasting English lesson”

  1. vic Says:

    Cada día gústame máis o teu blog tan cosmopolita!! Noraboa, porque realmente é diferente e orixinal.

  2. Katangueiro Says:

    Ola. Souben do teu Blog pola miña irmá pequena, que xa non é pequena, xa que resulta que é amiga da túa irmá quen, ao saber que ti e máis eu andamos no galeguismo ese, pediume que lle botase unha visual. Por aquí por Katanga temos tamén un blog. Somos algo máis gamberros e localistas, pero estaremos encantados de contar coas túas visitas e/ou comentarios. Oes….igual colgamos algunha das túas receitas, que por aquí a xente xa está farta do choped con nocilla!!!!!!!!! Síguenos en:

    http://katanga-koruna.blogspot.com/

  3. José Luis Louzán Says:

    Jejejeje…. OK In Christian please¡¡ I dont understand…
    Ou mellor ¿como se di en english “poñerse as botas”?, ¿Put the great Shoes? jejeje

    Bo experimento de traduccion e interpretación para axudar o consumo na Gran Bretaña do queixo de Arzua… Soft, era a que me faltaba o outro día `para describirlle un viño a un aleman que pasou pola tenda…. (puñeta, teño que aprender ingles canto antes)

  4. Rodrigao Says:

    Vic, :D grazas! e mira que improviso!

    Katangueiro, eu não ando no galeguismo, que ando às patacas! (esta frase ten mais historia da que pensas, pêro isso se quadra diante duns vinhos algum dia).

    José Luis, quando queiras, vem-te connosco a desfrutar das clases de inglês! temos um professora fantástica :P

Leave a Reply